QUO (març 2018)

Quan juguem a Scrabble en català, sovint apareixen paraules que provenen d’altres idiomes: jam (session) de l’anglès, hamza de l’àrab, sushi del japonés… Això és degut a que els diccionaris (vaja, els lingüistes que els mantenen i actualitzen) van afegint noves paraules observant l’ús social de l’idioma. També hi ha algunes paraules i expressions llatines que s’han inclòs als diccionaris catalans.

I això ens porta a la paraula d’aquest mes, QUO. Apareix a dues expressions llatines: a statu quo (estat actual, sovint deteriorat, de les estructures socials o polítiques d’una societat concreta, així com la seva continuïtat) i a quid pro quo (expressió que significa l’error que consisteix a prendre una cosa per altra).

QUO és una paraula curta molt interessant per a jugar a Scrabble: la Q val 8 punts i no és qüestió de desaprofitar-la!

fixat_quo

Com podem fer més llarga aquesta paraula? Sense sortir de les expressions llatines, n’hi ha una altra que és ex aequo (significa ‘en igualtat de mèrits’ i que es fa servir en concursos, competicions o proves per a indicar que dos o més concursants han acabat empatats), així que podríem fer aequo (una bona manera de treure’s vocals, si en tenim moltes al faristol).

Important! a les expressions llatines no és possible fer plurals, això que no podeu posar un QUOS, per exemple!

Hi ha d’altres paraules, més catalanitzades, que també venen del llatí i que contenen QUO.

  • Aquo (i variants com aquós/osa, aquositat…), és el nom de l’aigua quan actua com a lligant neutra en alguns compostos químics.
  • Quòrum (nombre mínim de membres presents en una assemblea, necessari per a la validesa dels acords que s’hi prenen).
  • Quòndam (que va ser).
  • Apropinquo (del verb apropinquar-se, acostar-se).
  • Alíquot/alíquota (part): respecte a un nombre, quantitat que hi és continguda un nombre exacte de vegades.
  • Aquòstat: termòstat que es disposa en una instal·lació per a regular la temperatura de l’aigua.
  • Quòdlibet: en l’escolàstica, qüestió no fixada prèviament pel mestre, sinó suscitada pels oients; qüestió a dilucidar.
  • Quodlibetal: relatiu o pertanyent a un quòdlibet.
  • Siliquós: relatiu o pertanyent a la síliqua (fruit capsular allargat).

Però no us espanteu! Que hi ha paraules del dia a dia que també contenen QUO, com ara adequo (d’adequar), liquo (de liquar), obliquo, quocient, quota, quotidià, sequoia (arbre)…

I segur que coneixeu l’expressió tros de quòniam, que vol dir talòs, beneit…

Acabem l’article retornant al llatí: quo vadis? (on vas?). Doncs a jugar a Scrabble en català!

#motsgabia #paraulames #scrabbleencatalà #scrabbleCAT

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.